ALEXANDRIA, VA — 30 de noviembre de 2023 — (NOTICIAS NEWSWIRE) — La American Translators Association (ATA), la principal asociación de traductores, intérpretes y profesionales de la lengua en el mundo, llevará a cabo una mesa redonda en línea y gratuita para analizar las preocupaciones sobre la representación de niños y niñas como intérpretes en la película Traductores, dirigida por Rudy Valdez y presentada por U.S. Bank. Un diverso panel de expertos de la industria de servicios lingüísticos, que incluye investigadores, defensores del acceso al lenguaje y ex intérpretes infantiles, ofrecerá perspectivas sobre el problema, y explicará cómo en la película se perdió una oportunidad única para abordar el trauma y la injusticia de utilizar intérpretes infantiles, y cómo las personas que necesitan intérpretes profesionales pueden hacer valer sus derechos protegidos a nivel federal para acceder a este servicio.
El panel hará un análisis de la película y los problemas que presenta, analizará los desafíos de ofrecer acceso lingüístico “significativo” para personas con dominio limitado del inglés y sugerirá soluciones para evitar cargar a las y los menores con la responsabilidad de intermediar en la comunicación.
El evento virtual gratuito se llevará a cabo el jueves 14 de diciembre de 2023, a las 12:00 p. m. hora del este, en inglés. Se dispondrá de interpretación al español y a la Lengua de Señas Estadounidense (ASL, por sus siglas en inglés), así como subtítulos en inglés. Regístrese aquí para recibir un enlace de Zoom para asistir. Posteriormente, la grabación del evento estará disponible en el sitio web de la ATA. La American Translators Association invita a defensores, periodistas y líderes a participar y ayudar a difundir este tema tan importante.
Si tiene alguna pregunta sobre este evento, contáctenos por correo electrónico al Comité de Defensa de la ATA en advocacy@atanet.org.
Acerca de la American Translators Association
La American Translators Association (ATA) es la asociación profesional de traducción e interpretación más grande de los Estados Unidos, con miles de miembros en más de cien países y en más de noventa idiomas de trabajo. Entre sus miembros hay personas traductoras, intérpretes, docentes, gerentes de proyectos, desarrolladoras web y de software, propietarias de empresas lingüísticas, hospitales, universidades y dependencias gubernamentales. La misión de la ATA es apoyar el reconocimiento de los traductores e intérpretes profesionales, favorecer la comunicación entre sus miembros, establecer estándares de competencia y de ética, ofrecer oportunidades de desarrollo profesional para la membresía, y actuar en defensa de la profesión.