NUEVA YORK, NY – 13 de octubre de 2014 – (HISPANICIZE WIRE) – Avión Ventures, un programa basado en San Francisco para apoyar empresas fundadas por mujeres latinas, invita a Deborah Castillero a formar parte del grupo selectivo para desarrollar una plataforma móvil de su propiedad infantil Tipi Tom Tales. Su empresa, Bilingual Children’s Enterprises, es una plataforma de aprendizaje digital para ayudar a niños en edad preescolar a mejorar su adquisición de su idioma primario y también el inglés. Para los hispanos, móvil es la plataforma de mayor importancia. Los hispanos consumen 54 minutos más en los teléfonos móviles que otros grupos étnicos, lo cual significa que utilizan muchos menos el PC.
El problema que Bilingual Children’s Enterprises está enfrentando es la “discrepancia de 30 millones de palabras” entre los niños en edad prescolar que crecen en hogares profesionales y los que están en hogares de nivel socioeconómico más bajo. Para los más bajos, estos niños prescolares están comenzando su experiencia académica en la brecha académica debido a un conocimiento inadecuado del idioma. Según Castillero, “En una economía global la adquisición de un segundo idioma es visto como una ventaja, no un déficit. Con los niños latinos que están aprendiendo inglés, quiero acelerar sus habilidades de aprendizaje del idioma, tanto en inglés y español para prepararlos mejor para el kindergarten y el éxito en la vida. Está comprobado que el modelo de idioma dual ayuda a los estudiantes en esa capacidad y a la vez les desarrolla sus habilidades cognitivas. Además, Castillero espera que Tipi Tom Tales servirá como una plataforma educativa para los menos del 50% de los niños latinos que no asisten a una escuela preescolar.
Hoy día, el mercado hispano representa el 17% de la población total de los Estados Unidos. Uno de cada cuatro bebés que nacen hoy, tiene un padre hispano (Fuente: Pew Research Center, “The New Demography of American Motherhood,” May 2010) y los que están aprendiendo el inglés son la población estudiantil de más rápido crecimiento. En ciudades como Los Ángeles, los estudiantes que están aprendiendo el inglés representan un tercio de la población estudiantil; en Nueva York, los latinos representan casi dos tercios de la población de estudiantes que están aprendiendo el inglés de la ciudad. De acuerdo con la cumbre educativa reciente del Hispanic Federation y su plan de acción educativa, “NYC necesita mejorar inmediatamente, por toda la ciudad, la educación de los estudiantes que no hablen inglés … porque hay demasiados estudiantes (ELL) en Nueva York que no reciben el apoyo lingüístico y la educación que necesitan para triunfar académicamente ”
Bilingual Children’s Enterprises también está desarrollando una serie de vídeos de Tipi Tom Tales; auto descrito como “Dora la Exploradora se encuentra con Rosetta Stone.” Su demo videográfica se puede ver en tipitomtales.com o en YouTube. Su equipo incluye Ricardo Arnaiz, ganador del premio de la Academia Mexicana Ariel, Jill Cozza-Turner, ganadora de un premio Emmy y Zulmaris Díaz, Ph.D, una educadora experta en dos idiomas y la educación bilingüe.